3.1 | In providing aesthetically pleasing open space and promoting greening and horticulture, we have five areas of work. They are –
|
3.2 | (I) Provision of Open Spaces that are Aesthetically Pleasing
|
3.3 | (II) Beautification of Existing Landscape Areas
|
3.4 | (III) Planting Programme Around 2 082 000 trees, shrubs and annuals were planted in 2015 (breakdown at Annex II). To tie in with the tree management policy promulgated by the Development Bureau, we removed peripheral plantings at the tree bases to enhance the tree health and risk assessment arrangement during the year. Besides, we continued the planting of flowering species to enhance the visual impact with more seasonal colours. |
3.5 | (IV) Education and Promotion on Environmental Protection (a) Horticulture Courses for the General Public During the year of 2015, the Department conducted 50 horticulture courses for 1 498 participants, which were well-received. (b) School Guided Visits The Department organised 573 guided visits for 19 616 school children. Participants were guided around the Hong Kong Zoological & Botanical Gardens, Kowloon Park, Hong Kong Park, Tai Po Waterfront Park, Tuen Mun Park, Lower Shouson Hill Nursery and Boundary Street Nursery. The content of the talk delivered during the guided visit was designed having regard to the curriculum on environmental education for primary schools, including topics on plants and animals. (c) Outdoor Education Activities for Kindergartens A total of 68 guided visits were arranged for 2 040 children from kindergartens to tour around Kowloon Park and Hong Kong Park. Children were introduced the basic knowledge of plants and taught the concept of environmental conservation and appropriate manners for visiting parks. (d) Conservation Courses for Uniformed Groups The programmes provided a wide range of courses in gardening and arboriculture and aimed at promoting the concept of nature conservation. A total of 12 conservation courses were organised for 300 participants of the uniformed groups in 2015. Participants were involved in group discussions, lectures, guided visits and practical services. (e) Seminar and Gallery on Environmental Protection
|
3.6 | (V) Greening Activities The Department continuously promotes a green culture in the community through a series of educational and community involvement programmes. A total of 3 134 greening activities were organised for the year of 2015, including –
|
3.7 | The Department, through its Antiquities and Monuments Office (AMO), is committed to preserving Hong Kong’s cultural heritage. Under the Antiquities and Monuments Ordinance, the Antiquities Advisory Board (AAB) advises the Secretary for Development, i.e. the Antiquities Authority, on matters relating to antiquities and monuments. The AMO works closely with AAB and acts as the Authority’s executive arm under the Ordinance. |
3.8 | In addition, the AMO plays an important role in monitoring Environmental Impact Assessment projects insofar as their impact on antiquities and monuments is concerned. The work involves inspecting cultural heritage sites, examining mitigation measures to remedy any possible damage to the sites and conducting, where necessary, rescue excavations at archaeological sites and cartographic recording of historic buildings. |
3.9 | The AMO also organises educational programmes to promote heritage preservation among the public. |
3.10 | The Department firmly believes that cultural heritage not only enhances our built environment and the natural landscape, but also provides an essential and irreplaceable link between the past, the present and the future. It forms the basic points of reference for our cultural identity and traditions. |
3.11 | Up to end 2015, there were 111 declared monuments, including 93 historic buildings and structures as well as 18 rock carvings, forts, stone inscription and archaeological sites. |
3.12 | The AMO carried out restoration and repair works on a number of monuments and historic buildings, mainly including Morrison Building in Tuen Mun, Tang Ancestral Hall in Ping Shan, Chik Kwai Study Hall and Leung Ancestral Hall in Pat Heung, Tang Ancestral Hall in Ha Tsuen, Kun Lun Wai Enclosing Walls and Corner Watch Towers in Fanling, Residence of Ip Ting-sz in Sha Tau Kok, Man Mo Temple in Tai Po, two timber poles in front of Hung Shing Temple in Ap Lei Chau and The Helena May and St. John’s Cathedral in Central. |
3.13 | Archaeological surveys and excavations necessitated by small-scale development projects such as small house development in the New Territories were conducted by the AMO in Sai Kung, Cheung Chau and Lamma Island. The archaeological surveys and excavations have successfully salvaged the archaeological heritage, if any, found at the sites. |
3.14 | On education and publicity, the AMO organised a wide variety of educational and publicity programmes, such as exhibitions, displays, lectures, guided tours and workshops, to promote heritage conservation. A long-term exhibition on the archaeological and built heritage has been staged in the Hong Kong Heritage Discovery Centre. In total, the office conducted 1 407 heritage educational programmes and produced 14 publications in 2015. |
3.15 | We proactively explore ways to promote paper saving, energy saving and waste reduction, including conducting energy audits to identify good energy management practices. Measures/housekeeping practices adopted are shown in the ensuing paragraphs. |
(I) Paper Saving
3.16 | Good practices for economy in the use of paper such as using both sides of every piece of paper, reusing envelopes and loose minute file jacket, minimising the number of photocopy, etc. are set out in departmental circular and circular memorandum, which are re-circulated to staff periodically as a reminder. We promoted “reduce and reuse” for saving paper. We met the target for shifting 70% of the total paper consumption from wood free paper to recycled paper. We also made the following endeavours in 2015 –
|
(II) Energy Saving
3.17 | In accordance with the target-based green performance framework set out by the Environment Bureau, the Department has already accomplished the target of 5% savings in normalised electricity consumption of government buildings from the financial year (FY) 2009-10 to 2013-14 under comparable operating conditions, using the electricity consumption in FY 2007-08 as the baseline. |
3.18 | In 2015, we continued our effort to manage our resources responsibly. Energy-saving building services installations and environmental-friendly materials were used whenever applicable. |
3.19 | The electricity consumption of government buildings under LCSD in FY 2014-15 and FY 2015-16 were 336.5 million kWh and 329.8 million kWh respectively. |
(a) Change in Electricity Consumption
3.20 | There was a decrease in electricity consumption of government buildings under LCSD in FY2015-16 as compared to FY2014-15 by 2% under comparable operating conditions. The decrease was mainly due to sections/venues’ implementation of practicable housekeeping measures and best practices for energy savings, including switching off unnecessary lights, air-conditioning installation, equipment and appliances, replacement of equipment by energy efficiency models, etc. The details of housekeeping measures for energy saving were provided in paragraphs 3.22 to 3.24 below. |
3.21 | The change in electricity consumption has factored in significant changes in opening/closure of venues/facilities, addition/reduction of services, addition/removal of plants/equipment, extended/shortened service hours, increased/decreased demand for services, change of chairmanship of Building Management Committee1, etc. for a like-to-like comparison. 1 The electricity consumption of the MSB is counted towards the department holding the BMC chairmanship. |
(b) Housekeeping Measures for Energy Saving
3.22 | The following housekeeping measures for energy saving were commonly adopted in the Department’s offices and venues (including leisure venues, performing arts venues, libraries and museums) in 2015 –
|
3.23 | Apart from the above commonly adopted housekeeping measures, some venues also implement other practicable measures that can address their operational characteristics or specific environment for energy saving –
|
3.24 | At the headquarters building, the following practicable measures were also implemented –
|
3.25 | The Government has set a new target of 5% saving in the electricity consumption of government buildings under comparable operating conditions from 2015-16 to 2019-20, using 2013-14 as the baseline. We would continue our effort to achieve the Government’s new target and identify energy management opportunities specific to the operational and technical characteristics of individual buildings by conducting energy audit for buildings with annual electricity consumption of more than 500,000 kilowatt hour in 2013-14. |
(III) Other Green Measures
3.26 | Other green measures adopted are listed below –
Waste Reduction
|
(IV) Environmental Awareness among Staff
3.27 | For raising environmental awareness and promoting waste reduction, saving energy and natural resources among staff –
|
(V) Clean Air Charter
3.28 | On 27 November 2006, the Chief Executive signed the Clean Air Charter on behalf of the Government at the “Business for Clean Air” seminar organised by the Hong Kong General Chamber of Commerce. The Charter was initiated by the business sector in support of the Government’s appeal to improve air quality in Hong Kong. |
3.29 | As at 31.12.2015, we had a fleet of 151 vehicles. The total mileage was 1 778 783 km in 2015 and the fuel consumption was 369 768 litres. The related emissions were about 9 585 kg of NOx and 792 kg of RSP2. We have implemented the following measures in support of the Government’s policy to improve air quality in Hong Kong – 2. The indirect emissions from vehicle fuel are calculated according to the formulae set out in the Guide to Clean Air Charter Report Writing published by EPD in Jan 2008.
|
||||||
3.30 | For improving indoor air quality (IAQ) and providing quality services to the public, we engaged EMSD to carry out proper maintenance and retrofitting works for the ventilation and air-conditioning systems at our offices and venues. | ||||||
3.31 | In support of the Government’s drive of improving IAQ, we also participated in the IAQ Certification Scheme and engaged accredited IAQ Certificate Issuing Body to carry out regular IAQ inspection for LCSD venues/facilities with construction floor areas exceeding 10 000 square metres and were served by mechanical ventilation and air conditioning systems. In 2015, around 100 LCSD venues/facilities had participated in the Scheme. |
3.32 | We monitored closely the generator and machinery installed for activities to ensure that dark smoke emission would not exceed the prescribed requirement as stipulated in the relevant Regulations. |
3.33 | We monitored the noise level of outdoor events and ensure that they were within the limits set in the relevant Regulations. |
3.34 | Following the amendments to the Smoking (Public Health) Ordinance (Cap 371) in 2006, statutory no smoking areas have been extended to cover all indoor workplaces and public places as well as some outdoor public places. The Department has implemented the smoking ban in these premises with effect from 1 January 2007. |